Vaasan
yliopiston käännösteorian, ammattikielten ja monikielisyyden tutkijaryhmän (VAKKI) julkaisut
N:o 37
VAKKI-symposiumi
XXX
"Kieli ja tunteet"
Vaasa 2010
Toimittajat: Niina NISSILÄ & Nestori SIPONKOSKI
Toimitussihteeri: Katja KYTÖMÄKI
ISBN: 978-952-476-330-1 (nid.) ISBN: 978-952-476-381-3 (PDF) ISSN: 1797-6146
Plenaariartikkelit |
Hermans,
Theo |
The Translator as Evaluator
Hermans,
Theo (2010). The Translator as Evaluator. Teoksessa: Käännösteoria,
ammattikielet ja monikielisyys. VAKKI-juhlasymposiumi XXX. Vaasa
12.-13.2.2010, 29-45. Toim. Niina
Nissilä & Nestori Siponkoski. Vaasa: Vaasan yliopisto.
Tilaa |
Gerholm,
Tove |
Att
uttrycka känslor språkligt -
hinder och möjligheter |
Sektioartikkelit |
Airio, Sanna |
Utmanande
och givande. Lärares tankar om arbete i ett mångkulturellt klassrum |
Braidwood, Eva &
Sallinen, Riitta |
Rhetorical Patterns
of Claim Validation
in Qualitative and Quantitative Research Reporting |
Enell-Nilsson, Mona |
Kraftausdrücke in
Stieg Larssons Män som
hatar kvinnor und ihre Übersetzungen ins Deutsche |
Eronen, Maria |
Julkisuuden henkilöt
tunteiden herättäjinä - empatian ja epäempaattisuuden ilmaiseminen
Mikkosia koskevissa verkkokeskusteluissa |
Gårdemar, Gunnar |
Viljan i
läroplanernas språk |
Johansson, Lars-Erik |
Språk och känslor i
ett retorikhistoriskt perspektiv |
Kääntä, Liisa |
Tiedon
ja tunteen
liitto - tunnesanoja ja -ikoneita yliopisto-opiskelijoiden
verkkokeskusteluissa |
Karjalainen, Katri |
Va hette den orden?Att uppmärksamma förståelse i FinTandem |
Koskela, Merja & Vik-Tuovinen, Gun-Viol |
Himmeli,
häkkyrä ja
hässäkkä - Paatos aluehallinnon uudistukseen liittyvässä keskustelussa |
Kudashev, Igor |
What
can be an
Object of Terminological Description in a Term Bank? |
Landqvist, Hans |
Fackmännen,
lekmännen och juridiken: några aspekter på juridiska handböcker för
lekmän |
Malmqvist, Anita |
Jag blir plötsligt litet tagen.Uttryck för känslor och inställningar i några kåserier |
Mäntymäki, Tiina |
Looking
for Love.
Construction of Gender in Self-narratives on datingireland.com |
Nevasaari, Elina |
Analyser
av
kännetecknet 'plats' i språkbadselevers uppsatser |
Nilsson, Gunvor |
Liksom i
L2-talarens språk - en frekvent diskursmarkör |
Nissilä, Niina |
Mobil
läxhjälp i svenska som andraspråk - elevernas förväntningar och
erfarenheter |
Nordman, Marianne |
Adjektiv
och känsla |
Nuopponen, Anita |
Tunteet
analyysissa - Hoitotieteiden käsiteanalyysi tarkastelussa |
Peltoniemi, Päivi |
Terminologista
käsiteanalyysia kehon kuuntelusta |
Pilke, Nina |
"Känner
mig ganska trög i starten" Att uttrycka känslor under
avhandlingsprocessen |
Porter, Gerald |
Irish
Laments and the Structure of Collective Emotion |
Rontu, Heidi |
Kieli
teknologiatyössä - diplomi-insinöörejä rekrytoivien yritysten kuvauksia
henkilöstön kieli- ja viestintätaitotarpeista |
Samir, Mohamed |
Language
as Barrier and Bridge in Amy Tan's The
Joy Luck
Club |
Siponkoski, Nestori &
Rossi, Paula |
Sydän,
suru, kuu ja kyyneleet: suomalaisen käännösiskelmän kieltä etsimässä |
Tiittula, Liisa |
Miten
kirjoitustulkkaus välittää puheen affektisuutta? |
Tiusanen, Jukka |
Emotion,
Motion, Feeling and Falling in Laurence Sterne's Narratives |
Tyysteri, Laura |
Yhdyssanatermien
rakenne erikoiskielen erityisluonteen kuvaajana |
Vehmas-Lehto, Inkeri |
Termit
kääntäjän näkökulmasta |
|