|
 |
|
 |
|

|
 |
Updated: December 21, 2018 |
|
Publications
of the Research Group for the Theory of Translation, LSP and Multilingualism at the University of Vaasa (VAKKI)
No. 37
VAKKI
Symposium XXX
"Language and Emotions"
Vaasa 2010
Edited by Niina NISSILÄ & Nestori SIPONKOSKI
Editorial assistant: Katja KYTÖMÄKI
ISBN: 978-952-476-330-1 (paperback) ISBN: 978-952-476-381-3 (PDF) ISSN: 1797-6146
Plenary
articles |
Hermans,
Theo |
The Translator as Evaluator
Hermans,
Theo (2010). The Translator as Evaluator. In: Käännösteoria,
ammattikielet ja monikielisyys. VAKKI-juhlasymposiumi XXX. Vaasa
12.-13.2.2010, 29-45. Ed. Niina
Nissilä & Nestori Siponkoski. Vaasa: Vaasan yliopisto.
Order |
Gerholm,
Tove |
Att
uttrycka känslor språkligt -
hinder och möjligheter |
Section
articles |
Airio, Sanna |
Utmanande
och givande. Lärares tankar om arbete i ett mångkulturellt klassrum |
Braidwood, Eva &
Sallinen, Riitta |
Rhetorical Patterns
of Claim Validation
in Qualitative and Quantitative Research Reporting |
Enell-Nilsson, Mona |
Kraftausdrücke in
Stieg Larssons Män som
hatar kvinnor und ihre Übersetzungen ins Deutsche |
Eronen, Maria |
Julkisuuden henkilöt
tunteiden herättäjinä - empatian ja epäempaattisuuden ilmaiseminen
Mikkosia koskevissa verkkokeskusteluissa |
Gårdemar, Gunnar |
Viljan i
läroplanernas språk |
Johansson, Lars-Erik |
Språk och känslor i
ett retorikhistoriskt perspektiv |
Kääntä, Liisa |
Tiedon
ja tunteen
liitto - tunnesanoja ja -ikoneita yliopisto-opiskelijoiden
verkkokeskusteluissa |
Karjalainen, Katri |
Va hette den orden?Att uppmärksamma förståelse i FinTandem |
Koskela, Merja & Vik-Tuovinen, Gun-Viol |
Himmeli,
häkkyrä ja
hässäkkä - Paatos aluehallinnon uudistukseen liittyvässä keskustelussa |
Kudashev, Igor |
What
can be an
Object of Terminological Description in a Term Bank? |
Landqvist, Hans |
Fackmännen,
lekmännen och juridiken: några aspekter på juridiska handböcker för
lekmän |
Malmqvist, Anita |
Jag blir plötsligt litet tagen.Uttryck för känslor och inställningar i några kåserier |
Mäntymäki, Tiina |
Looking
for Love.
Construction of Gender in Self-narratives on datingireland.com |
Nevasaari, Elina |
Analyser
av
kännetecknet 'plats' i språkbadselevers uppsatser |
Nilsson, Gunvor |
Liksom i
L2-talarens språk - en frekvent diskursmarkör |
Nissilä, Niina |
Mobil
läxhjälp i svenska som andraspråk - elevernas förväntningar och
erfarenheter |
Nordman, Marianne |
Adjektiv
och känsla |
Nuopponen, Anita |
Tunteet
analyysissa - Hoitotieteiden käsiteanalyysi tarkastelussa |
Peltoniemi, Päivi |
Terminologista
käsiteanalyysia kehon kuuntelusta |
Pilke, Nina |
"Känner
mig ganska trög i starten" Att uttrycka känslor under
avhandlingsprocessen |
Porter, Gerald |
Irish
Laments and the Structure of Collective Emotion |
Rontu, Heidi |
Kieli
teknologiatyössä - diplomi-insinöörejä rekrytoivien yritysten kuvauksia
henkilöstön kieli- ja viestintätaitotarpeista |
Samir, Mohamed |
Language
as Barrier and Bridge in Amy Tan's The
Joy Luck
Club |
Siponkoski, Nestori &
Rossi, Paula |
Sydän,
suru, kuu ja kyyneleet: suomalaisen käännösiskelmän kieltä etsimässä |
Tiittula, Liisa |
Miten
kirjoitustulkkaus välittää puheen affektisuutta? |
Tiusanen, Jukka |
Emotion,
Motion, Feeling and Falling in Laurence Sterne's Narratives |
Tyysteri, Laura |
Yhdyssanatermien
rakenne erikoiskielen erityisluonteen kuvaajana |
Vehmas-Lehto, Inkeri |
Termit
kääntäjän näkökulmasta |
|
|